How do cryptic puzzles work in the German language? Schroduck, a familiar name from our cluing competitions, is the right person to ask about the Kreuzworträtsel. So, that’s what we did
The majority of clues are sort-of-cryptic to very-cryptic definitions (maybe a bit like the American crosswords you highlighted the other week). Here’s a not-very-cryptic clue from a couple of weeks ago that stuck with me:
Drauf zu verzichten ist Kuckucksluxus (6)
[Abstaining from this is cuckoo’s luxury]
Liebstes Hobby von Statler und Waldorf (7)
[Favourite hobby of Statler and Waldorf]
Halbe Obelixlast, halbe Britannienbevölkerung (3)
[Half Obelix’s burden, half the population of Britain]
Zwei Wörter wie ‘Dokument, handle!’ – ein Wort für Leute mit 16 senkrecht beispielweise (10)
[Two words like ‘Document, do it!’ – a word for people with 16d for instance]
Kann man die denn etwa auch aus Pasta machen? (5)
[Can you ever make something like this out of pasta?]
In der Toscanawasserlieferantenschar ein kleinerer (3)
[A smaller one in the Tuscany-water-deliverer-gang]
Nährt den Businessman, wenn der Deal stimmt (5)
Continue reading...